人気ブログランキング | 話題のタグを見る

WONDERING AGAIN Ⅱ

Japanese Sea!?

Japanese Sea!?_d0347303_09524733.jpg

海産物が大漁…




上野からの帰りに御徒町までアメ横を歩きながら移動中、とあるゲームセンター前のクレーンゲームに外人さん達が集まり騒いでいた。。。

何だろう!?

そう思い近寄ると、外人さん達が『Japanese Sea!!』と大騒ぎ。

??

日本海にこうして泳いでると?(苦笑)

そんなアホな…と疑ったが、興奮の余り『Japanese “SUSHI”』と言ってるらしいが、聞き取れない程の興奮状態(爆)。

最近は外人さんのお客さんが多い為に、どこもかしこも日本のお土産や珍しいものばかり置いていたりするが、食玩は特に人気が高いらしく、アメ横は直ぐ隣が秋葉原なのでガチャガチャ等も食玩が多いらしいと話してくれたんだけど…

このクレーンゲーム、余りにギチギチに詰め込んであり、クレーンですくうゆとりが殆どなく、外人さん達が何度も100円を投入する姿を見ていて…国際問題にならないかと、要らぬ心配も。。。






by aLIVE_PHOTO | 2017-06-20 09:36 | 写真日記 | Comments(4)
Commented by hiroki147 at 2017-06-20 20:07 x
この手のクレーンゲームは苦手でありますが、
これだけ密集していると、何だか取れそうな気がします(笑)
しかし、japaneseは不要でしょ。sushiだけでいいのでは(^-^;
Commented by aLIVE_PHOTO at 2017-06-20 22:14
★マスターさん

ぎゅうぎゅう詰めに入っているので、クレーンゲームの達人でも取れない気がします。。。

僕は好きで学生の頃から遊んでましたが、そんな僕でさえこれは取れない!と、見た瞬間に諦めましたから (^_^;)

外人さん達、何回も何回も100円玉を投入してましたが、正直貯金箱状態で…が、怖いんです(苦笑)。

日本語で説明するのが面倒ですが、この場合は日本製の食玩という意味合いですので、Japaneseで合ってるんです♪また、Seaも日本海…ではなく、海産物と訳すのが恐らく一番近いものと。

英語を日本語で訳しながらですと、意味合いが違ったりで大変ですので。。。f(^_^;
Commented by Kaerigumo at 2017-06-21 20:43
クレーンゲームって他人がやっているのを見ていると、
自分なら取れそうな気がして誘惑にかられます。

時々、誘惑に負けて挑戦したりしますが、取れません。
遊びと割り切らないと大人げないことになったりします。
(反省・・・)
Commented by aLIVE_PHOTO at 2017-06-21 22:21
★Kaerigumoさん

ゲーセンからしたら“いい鴨”じゃないですかぁ…(ごめんなさい・f(^_^;)

でも、そう思いながら外人さん達がお土産に欲しいと必死になって興奮していましたので…ちょっと心配になったんですよ。。。

クレーンゲーム、取り方には皆コツがあり、高校生の頃に散々研究したりしましたから…ひと目見て取れるかどうかは分かるのですが…

これは明らかにボッタクリ(苦笑)、少し先に必ずひとつ貰えるガチャガチャコーナーがある場所を教え(この場所から10分程にヨドバシカメラ秋葉原店があり、そこにガチャガチャコーナーがあるんです!)、喜んで頂きました (^-^)v

相当…つぎ込みましたか!?(苦笑)
名前
URL
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。